Friday, December 12, 2008

Wood, James. "Wounder and Wounded." NEW YORKER December 1, 2008.

French, Patrick. The World is What It is: the Authorized Biography Of V. S. Naipaul. London: Picador, 2008. The Indian social theorist Ashis Nandy writes of the two voices in Kipling, which have been called the saxophone and the oboe. The first is the hard, militaristic, imperialist writer, and the second is the Kipling infused with Indianness, with admiration for the subcontinent’s cultures. Naipaul has a saxophone and an oboe, too, a hard sound and a softer one. These two sides could be called the Wounder and the Wounded. The Wounder is by now well known—the source of fascinated hatred in the literary world and postcolonial academic studies. He disdains the country he came from: “I was born there, yes. I thought it was a mistake.” When he won the Nobel Prize, in 2001, he said it was “a great tribute to both England, my home, and India, the home of my ancestors.” Asked why he had omitted Trinidad, he said that he feared it would “encumber the tribute.” He has written of the “barbarism” and “primitivism” of African societies, and has fixated, when writing about India, on public defecation. (“They defecate on the hills; they defecate on the riverbanks; they defecate on the streets.”) When asked for his favorite writers, he replies, “My father.” He is socially successful but deliberately friendless, an empire of one: “At school I had only admirers; I had no friends.” The Wounder, we learn from Patrick French’s extraordinary biography of Naipaul, The World Is What It Is (Knopf; $30), used and used up his first wife, Patricia Hale, sometimes depending on her, at other times ignoring her, often berating and humiliating her. And French’s biography, published earlier this year in Britain, is already notorious for a revelation that can only enrich our luxury of loathing: in 1972, Naipaul began a long, tortured, sadomasochistic affair with an Anglo-Argentine woman, Margaret Gooding. It was an intensely sexual relationship, which enacted, on Naipaul’s side, fantasies of cruelty and domination. On one occasion, jealous because Margaret was with another man, he said that he was “very violent with her for two days with my hand. . . . Her face was bad. She couldn’t really appear in public.” The Wounded Naipaul is the writer who returns obsessively to the struggle, shame, and impoverished fragility of his early life in Trinidad; to the unlikely journey he made from the colonial rim of the British Empire to its metropolitan center; and to the precariousness, as he sees it, of his long life in England—“a stranger here, with the nerves of the stranger,” as he puts it in The Enigma of Arrival (1987). Again and again, his sense of aggrieved encirclement expands to encompass others, and he manages, with neither vanity nor condescension, to blend his woundedness with theirs: the empire of one is colonized by his characters. They range from the major to the minor, from the educated to the almost illiterate, from the real to the fictional, but they are united by their homelessness. . . . Read the whole review here: http://www.newyorker.com/arts/critics/books/2008/12/01/081201crbo_books_wood?currentPage=all.

No comments:

Post a Comment